LA COMPAGNIA
DAS ENSEMBLE
(Svizzera orientale, Ost-CH)
Ricerca, direzione generale
Recherche, Gesamtleitung
Diplomato all'Accademia statale di recitazione di Zurigo (oggi Università delle Arti di Zurigo ZHdK). Con "Fenice.Poschiavo" realizza la sua 4a produzione in Valposchiavo. Vincitore del premio di promozione culturale della città di San Gallo 2021. Lavora come attore teatrale, autore e regista teatrale. Ha fondato l'Ostschweizer Theater Jetzt nel 1994 ed è l'iniziatore (idea e sviluppo) di vari progetti nel campo della musica e del teatro di ricerca, dell'animazione e del cinema, nonché del teatro sperimentale. Le "sue" opere sono spesso sviluppate "dal luogo per il luogo". La produzione "Bunkergeschichten" ha ricevuto il premio Felix Rellstab. Diplomabschluss an der staatlichen Schauspiel-Akademie Zürich (heute Zürcher Hochschule der Künste ZHdK). Realisiert im Puschlav mit «Fenice.Poschiavo» die 4. Produktion. Kultur-Förderpreisträger der Stadt St.Gallen 2021. Ist tätig als Bühnendarsteller, Autor und Spielleiter. Gründete 1994 das Ostschweizer Theater Jetzt und ist Initiant (Idee und Stückentwicklung) diverser Projekte in den Bereichen Musik- und Recherchen-Theater, Animation und Film bis zu Experimentellem. "Seine" Stücke werden oft "aus dem Ort für den Ort" erarbeitet. Die Inszenierung "Bunkergeschichten" wurde mit dem Felix Rellstab- Preis ausgezeichnet.
ELENA MORENA WEBER (ZH/D)
Attrice/Coreografia/Danza
Schauspiel/Choreografie/Tanz
È nata a Zurigo ed è cresciuta in un villaggio del Ticino al confine con l'Italia. Dopo essersi diplomata alla Iwanson International School for Contemporary Dance di Monaco nel 2008, è stata ingaggiata da numerosi coreografi e registi come ballerina, performer, attrice, coreografa e assistente alla coreografia. Il suo lavoro coreografico è stato premiato con una borsa di studio all'Akademie Schloss Solitude 2018, tra gli altri. Attualmente sta lavorando alla trilogia "Poems From Inner Space" con il collettivo PR-SMA al Kurtheater Baden. Insieme a Oliver Kühn, ha sviluppato le produzioni bilingue di teatro-danza "Barone Utopia", "Sanatorium Stella Alpina" e "Well, come home!" nel 2014, 2017 e 2019. Wurde in Zürich geboren und ist in einem Tessiner Dorf an der Grenze zu Italien aufgewachsen. Nach Abschluss an der Iwanson International School for Contemporary Dance in München 2008, war sie für zahlreiche Choreografen und Regisseure als Tänzerin, Performerin, Schauspielerin, Choreografin und choreografische Assistentin engagiert. Ihre choreografische Arbeit wurde u. a. mit einem Stipendium an der Akademie Schloss Solitude 2018 ausgezeichnet. Aktuell erarbeitet sie mit dem Kollektiv PR·SMA die Trilogie „Poems From Inner Space“ am Kurtheater Baden. Zusammen mit Oliver Kühn erarbeitete sie 2014, 2017 und 2019 die zweisprachigen Tanz-Theater-Produktionen «Barone Utopia», «Sanatorium Stella Alpina» und «Well, come home!».
IOANA BUTU (TI)
Attrice/musicista
Nata in Romania, dopo gli studi ha iniziato a lavorare come attrice e burattinaia al teatro di marionette "Gong" di Sibiu e a Radio Sibiu come responsabile del reparto intrattenimento e bambini. Dopo essersi trasferita in Svizzera, si è diplomata alla scuola statale Dimitri di Verscio (TI) nel 1997. Dal 1998 si è esibita in vari teatri e circhi come attrice e cantante. Varie tournée con la cantante Dodo Hug in Svizzera e all'estero. Dal 2004 collabora con la televisione svizzera (RSI) per il programma "Colazione con Peo" come animatrice di marionette. È in tournée con i suoi spettacoli dal 2010. In Rumänien geboren, begann sie nach dem Studium am Puppentheater "Gong" in Sibiu als Schauspielerin und Puppen-Spielerin und bei Radio Sibiu als Leiterin der Unterhaltungs- und Kinderabteilung zu arbeiten. Nach ihrem Umzug in die Schweiz absolvierte sie 1997 die staatliche Dimitri Schule in Verscio (TI). Seit 1998 tritt sie in diversen Theatern und in Zirkussen als Schauspielerin und Sängerin auf. Diverse Tourneen mit der Sängerin Dodo Hug in der Schweiz und im Ausland. Seit 2004 arbeitet sie mit dem Schweizer Fernsehen (RSI) für die Sendung "Colazione con Peo“ als Puppen-Animatorin. Seit 2010 ist sie mit eigenen Stücken unterwegs.
JACQUELINE VETTERLI (ZH)
Attrice/Schauspiel
Diplomata alla SAMTS di Adliswil (CH), specializzata in musical, formazione supplementare in recitazione con la telecamera, creazione di personaggi (Susan Batson, Berlino) workshop in radiodramma e doppiaggio di animali. Ha recitato per la prima volta con il Theater Jetzt in "Shopping Tour - Fredys wundersame Reise". In seguito è stata in scena nella produzione teatrale all'aperto "Wasserland", Steinach 2019, in collaborazione con Oliver Kühn (regista). Inoltre, vari impegni nel campo del teatro all'aperto, del teatro parlato e del teatro per bambini, musical e operette. Abschluss an der SAMTS in Adliswil (CH), Schwerpunkt Musical, Zusatzausbildung in Camera Acting, Creating Characters (Susan Batson, Berlin) Workshop in Hörspiel- und Tiersynchronisation. Spielte das erste Mal bei Theater Jetzt mit bei "Shopping Tour - Fredys wundersame Reise". Danach stand sie bei der Freilichttheater-Produktion "Wasserland", Steinach 2019, auf der Bühne in Zusammenarbeit mit Oliver Kühn (Regie). Daneben verschiedene Engagagemnts im Bereich Freilicht-, Sprech- und Kindertheater, Musical und Operette.
GIOVANNI NOTO (I)
Attore/Schauspiel
Nato in Sicilia e in parte cresciuto a Nizza, Giovanni Noto è l'ultimo arrivato nel mondo del teatro. Dalla sua partecipazione alle produzioni di Theater Jetzt "Barone Utopia" e "Sanatorium Stella Alpina", è sempre stato un ospite gradito. Ha acquisito il suo mestiere di animatore nei villaggi vacanze di Djerba, Sharm el Sheik, Sardegna, Sicilia, Calabria, Mare Adriatico, Alpi italiane e altri luoghi. Ha organizzato spettacoli, musical, serate di cabaret, rappresentazioni teatrali, ha ospitato serate di intrattenimento e ha lavorato con molti artisti e registi dai quali ha imparato il lavoro di scena. Trasferitosi in Valtellina, ha partecipato a produzioni della Filodrammatica. In Sizilien geboren und teilweise in Nizza aufgewachsen, ist Giovanni Noto der ulimative Quereinsteiger in Sachen Theater. Seit seiner Teilnahme bei den Theater Jetzt - Inszenierungen "Barone Utopia" und "Sanatorium Stella Alpina" immer wieder gern gesehener Gast. Er hat sich sein Handwerk als Animator in Feriendörfern in Djerba, Sharm el Sheik, Sardinien, Sizilien, Kalabrien, dem Adriatische Meer, den italienischen Alpen und andere Orte angeeignet. Er organisierte Shows, Musicals, Kabarettabende, Theateraufführungen, moderierte Unterhaltungsabende und arbeitete mit vielen Künstlern und Regisseuren zusammen, von denen er die Bühnenarbeit erlernte. Nach seinem Umzug ins Veltlin wirkte er bei Produktionen der Filodramatica mit.
Attrice/Danza
Schauspiel/Tanz
Artista, performer, autrice e insegnante. Dall'età di 8 anni si è dedicata allo studio dell'arte del movimento in tutta la sua diversità. Viaggia per il mondo per incontrare diverse comunità di ballerini e ha studiato nelle accademie professionali di New York, Roma, Berlino, Londra e Salisburgo. Collabora con musicisti, artisti visivi, attori e designer di moda, creando performance che l'hanno portata a festival in Europa, New York, Giappone e Medio Oriente. Da più di 10 anni si dedica con passione all'insegnamento a professionisti e dilettanti. Künstlerin, Performerin, Autorin und Lehrerin. Seit ihrem 8. Lebensjahr widmet sie sich dem Studium der Bewegungskunst in all ihrer Vielfalt. Sie reist durch die ganze Welt, um verschiedene Tänzergemeinschaften zu treffen und studierte an professionellen Akademien in New York, Rom, Berlin, London und Salzburg. Sie arbeitet mit Musikern, bildenden Künstlern, Schauspielern und Modedesignern zusammen und kreiert Performances, mit denen sie auf Festivals in Europa, New York, Japan und im Nahen Osten gastiert. Seit mehr als 10 Jahren widmet sie sich mit Leidenschaft dem Unterrichten von Professionellen und Amateur-Darstellern.
SANDRO SCHNEEBELI (TI)
Musicista/composizioni
Musik/Kompositionen
Nato e cresciuto in Ticino. Ha studiato alla Swiss Jazz School di Berna. Poi attivo come musicista e compositore in numerosi progetti. Ha collaborato con artisti internazionali durante i suoi viaggi, traendo ispirazione per la musica da documentari, opere teatrali, pezzi e jingle radiofonici. Il suo progetto "Suoni al Buio" è stato mostrato più di 270 volte in India, Svezia, Egitto, Italia, Germania e Svizzera. Nel 2012 è stato nominato per lo Swiss Jazz Award. Vari premi nazionali e internazionali. Prima collaborazione con Oliver Kühn in occasione di "Well, come home" (Ticino 2019) e "Trainingslager" (Svizzera tedesca 2020). Geboren und aufgewachsen im Tessin. Studium an der Swiss Jazz Schule in Bern. Danach tätig als Musiker und Komponist in zahlreichen Projekten. Hat auf seinen Reisen mit internationalen Künstler*innen zusammengarbeitet und liess sich dabei inspirieren für Musik von Dokumentarfilmen, Theaterstücken und Radiostücken und -Jingel. Sein Projekt "Suoni al Buio" (Klänge im Dunkeln) wurde mehr als 270 Mal gezeigt in Indien, Schweden, Ägypten, Italien, Deutschland und der Schweiz. 2012 wurde er für den Swiss Jazz Award 2012 nominiert. Diverse nationale und internationale Auszeichnungen. Mit Oliver Kühn erste Zusammenarbeit anlässlich «Well, come home» (Tessin 2019) und «Trainingslager» (Deutschschweiz 2020).
SARA CALVANELLI (I)
Musicista/composizioni
Musik/Kompositionen
Diplomata al Conservatorio Verdi di Milano dove ha studiato fisarmonica, pianoforte, composizione e canto. I suoi interessi spaziano dalle vecchie canzoni allo sperimentale, dall'improvvisazione libera alla scrittura per
il teatro, la danza e l'immagine. È sempre alla ricerca di una dimensione fisarmonica personale e femminile nelle sue stesse parole. Con sede in Toscana, ha tenuto concerti e performance in oltre dieci paesi nel mondo e ha svolto numerose collaborazioni con artisti internazionali, indipendentemente dal genere, dalla provenienza o dalla lingua. Pubblicazioni varie. Absolvierte das Conservatorio Verdi in Mailand, wo sie Akkordeon, Klavier, Komposition und Gesang studierte. Ihre Interessen reichen von alten Liedern bis zu experimenteller Musik, von freier Improvisation bis zum Schreiben für Theater und Tanz. Ist nach eigenen Worten immer auf der Suche nach einer persönlichen, weiblichen Akkordeon-Dimension. Die in der Toskana lebende Künstlerin hat in mehr als zehn Ländern der Welt Konzerte und Auftritte gegeben und hat mit zahlreichen internationalen Künstlern zusammengarbeitet. Diverse Veröffentlichungen.
Scenografia/Bühnenbau
Si è formato alla Scuola Statale di Arti Applicate di San Gallo e come scultore di pietra. Dal 1985 lavora in proprio ed è attivo nella produzione di oggetti di uso quotidiano e di sculture artistiche (pietra/legno/metallo). Diverse opere di "Kunst am Bau" in tutta la Svizzera orientale. Membro attivo del gruppo di artisti "Ohm41": Varie azioni e performance contemporanee in Svizzera, Germania, Italia. Vari lavori di scena per il Circo Rigolo, Cirque de loin e Theater Jetzt (Le Prese, "Sanatorio Stella Alpina", Steinach, "Wasserland", "Alle im Wunderland", Zurigo, "Trainingslager", tutta la Svizzera orientale). Stefan Kreier è un membro di vsbs e Visarte Svizzera. Ausbildung an der staatlichen Kunstgewerbeschule St.Gallen und zum Steinbildhauer. Seit 1985 selbständig und tätig in der Produktion von alltäglichem Gebrauchsdingen sowie künstlerischen Skulpturen (Stein/Holz/Metall). Etliche «Kunst am Bau»-Arbeiten in der ganzen Ostschweiz. Daneben Aktivmitglied bei der Künstlergruppe «Ohm41»: Diverse zeitgenössische Aktionen und Performances in der Schweiz, Deutschland, Italien. Div. Bühnenarbeiten für Zirkus Rigolo, Cirque de loin und Theater Jetzt. (Le Prese, «Sanatorio Stella Alpina», Steinach, «Wasserland», «Alle im Wunderland», Zürich, «Trainingslager», ganze Ostschweiz). Stefan Kreier ist Mitglied bei vsbs und Visarte Schweiz.
Costumi/Kostüme
Dopo la laurea in tecnologia dell'abbigliamento, con specializzazione in gestione/design del prodotto (Università di Scienze Applicate Sigmaringen/D), ha lavorato per diversi anni come designer dipendente di abbigliamento sportivo in aziende nazionali e internazionali. Ha poi lavorato come designer indipendente e freelance nel settore del tempo libero e dello sport. Sono seguite varie commissioni per costumi di balletto e di teatro - con le quali la sua attenzione professionale si è sempre più rivolta al settore culturale. Oggi lavora per il teatro di Konstanz e fa vari lavori nella scena teatrale indipendente. In Svizzera, lavora principalmente per il See-Burgtheater, il Theater Gleis 5 e il Theater Jetzt, dove lavora a produzioni per bambini e adulti da sei anni. Nach dem Diplomstudium Bekleidungstechnik, Fachrichtung Produktmanagement/Entwurf (Fachhochschule Sigmaringen/D), war er mehrere Jahre tätig als angestellter Designer von Sportbekleidung in nationalen und internationalen Unternehmen. Danach arbeitete er als selbständiger Designer und Freelancer im Freizeit- und Sportbereich. Es folgen diverse Aufträge für Ballett- und Theaterkostüme – womit sich sein beruflicher Fokus vermehrt auf den kulturellen Bereich richtete. Heute ist er beim Theater Konstanz tätig und führt diverse Arbeiten in der freien Theaterszene aus. In der Schweiz vorwiegend für das See-Burgtheater, das Theater Gleis 5 und Theater Jetzt, wo er seit sechs Jahren Produktionen im Kinder- und Erwachsenenbereich ausführt.
JAN GULDIMANN (SG)
Luci/Licht
Dal 2006, sempre responsabile dei concetti di illuminazione di Theater Jetzt. Ha completato un apprendistato come stampatore offset, ha lavorato nel gruppo operativo del leggendario locale musicale "Remise" a Wil/SG, dove, accanto al lavoro alla Light Factory Habegger Media Performance, ha acquisito esperienza nella progettazione e realizzazione di programmi. Dal 2013, tecnico delle luci allo Schauspielhaus di Zurigo. Seit 2006 bei Theater Jetzt immer wieder federführend bei Lichtkonzepten. Abgeschlossene Lehre als Offsetdrucker, war tätig in der Betriebsgruppe des legendären Musiklokals «Remise» in Wil/SG, wo er neben seiner Tätigkeit bei der Light Factory Habegger Media Performance Erfahrung in der Programm-Gestaltung und -Umsetzung sammelte. Seit 2013 Beleuchter im Schauspielhaus Zürich.
Assistenza regia/cast amatoriale
Assistenz Spielleitung/Laiencast
Regina Jäger è una fotografa formata e freelance da 9 anni. In questa veste ha accompagnato varie produzioni di Theater Jetzt. Per "Fenice.Poschiavo" documenterà di nuovo la produzione, quindi è
stato naturale chiederle di assistere anche alla regia. Regina Jäger ist ausgebildete und seit 9 Jahren freischaffende Fotografin. In dieser Funktion hat sie diverse
Produktionen von Theater Jetzt begleitet. Bei «Fenice.Poschiavo» wird sie die Produktion wieder dokumentieren, und so lag es nur nahe, sie auch für die Assistenz anzufragen.
ROMINA POLLI (TI)
cast amatoriale/Fenice
Laiencast/Phönix
2014-2017 corso di burlesque teatrale presso la Scuola MAT (Movimento Artistico Ticinese) di Lugano e un anno di formazione in teatro di base per adulti. Dal 2018 Partecipazione a lezioni private
e di gruppo di discipline aeree (ring) con Nathalie Soldini. 2019 - 2020 Partecipazione regolare alle lezioni di gruppo per le discipline aeree (ring, foulard, trapezio) al Circo Fortuna di
Claudia Aldini. 2020 - 2021 Formazione in pedagogia circense (Cascade Adliswil) con diploma. 2019 Partecipazione alla coproduzione Theater Jetzt con Elena Weber "Well come Home!". Dal 2020 nel
gruppo burlesque ticinese "Le belle pollastrelle" di Karin Hochapfel. 2014-2017 theatralischer Burlesque-Kurs an der
Scuola MAT (Movimento Artistico Ticinese) in Lugano sowie ein Jahr Ausbildung Basistheater für Erwachsene. Ab 2018 regelmässige Teilnahme am Privat- und Gruppenunterricht für Luftdisziplinen (Ring) bei Nathalie Soldini. 2019 -
2020 Teilnahme an Gruppenunterricht für Luftdisziplinen (Ring, Tuch, Trapez) im Circo Fortuna von Claudia Aldini. 2020 - 2021 Ausbildung Zirkuspädagogik (Cascade Adliswil) mit
Diplomabschluss. 2019 Teilnahme an der Theater Jetzt CoProduktion mit Elena Weber Weber "Well come Home!". Seit 2020 in der Tessiner Burlesque-Gruppe "le belle pollastrelle" von Karin
Hochapfel.
NATHALIE SOLDINI (TI)
Coach Coreografia aerea
Nel 2006 Nathalie Soldini si è diplomata a Londra al Courtauld Institute of Art. Dopo aver lavorato per diversi eventi ticinesi (Festival del film Locarno, Arte Urbana Lugano). Nel 2014 comincia a studiare presso la scuola di circo “Lidia Golovkova”, specializzandosi in cerchio aereo e tessuto a goccia (amaca aerea). Dopo aver lavorato per diverse scuole Nathalie apre il suo studio privato, dove insegna diverse discipline aeree dal 2019. Nathalie Soldini schloss 2006 ihr Studium am Courtauld Institute of Art in London ab und arbeitete für verschiedene Produktionen im Tessin (Festival del film Locarno, Arte Urbana Lugano). 2014 begann sie ihr Studium sie an der Zirkusschule "Lidia Golovkova", wo sie sich auf Luft/Ring- und Tuchakrobatik spezialisiert hat. Nachdem sie für mehrere Schulen gearbeitet hat, eröffnet Nathalie ihr eigenes privates Studio, wo sie seit 2019 verschiedene Aerial-Disziplinen unterrichtet.
YVES SCHERRER (TG)
Assistenza scenografia/tirocinante/cast amatoriale
Bühnenbau Assistenz/
Praktikum/Laiencast
Dopo aver completato un apprendistato nell'azienda di lattoniere di suo padre nella Svizzera orientale, ha preso la maturità come seconda opportunità di formazione. Ha poi studiato alla FHS di San Gallo, ottenendo un Bachelor of Science in Pedagogia Sociale. In seguito ha lavorato di nuovo come piegatore di tubi e come supervisore in un'impresa sociale nel Toggenburg. Nach der Lehre im väterlichen Spengler-Betrieb in der Ostschweiz machte er auf dem zweiten Bildungsweg die Matura. Anschliessend Studium an der FHS St.Gallen, Bachelor of Science in Sozialpädagogik. Danach wieder tätig als Rohrbieger und als Betreuer in einem Toggenburger Sozialbetrieb.
RAFFAELE ZANOLARI (GR)
Special guest cast amatoriale
Special guest Laiencast
Nato il 2.1. 2014. proviene da una famiglia di albergatori di Poschiavo e ha deciso un giorno a pranzo che voleva fare la sua prima esperienza da palcoscenico con "Fenice.Poschiavo". Geboren am 2.1.2014. Stammt aus einer Hoteliersfamilie im Puschlav und beschloss eines Tages beim Mittagessen, dass er seine erste Bühnenerfahrung bei "Fenice.Poschiavo" machen will.
CORO DOPPIAVI (CH/I)
Valle di Poschiavo/Valtellina
Puschlav/Veltlin
Il coro DoppiaVì nasce nel 2012 su iniziativa della Scuola Musicale Poschiavo, che si è unita alla Civica Scuola di Musica della Provincia di Sondrio. Il coro è diretto da Valentina Mazzoleni e accompagnato da Davide Riva al pianoforte. Il focus musicale è sul gospel e da qualche anno anche sulla musica pop. DoppiaVì sta per Valtellina - Vaposchiavo. Due cori con membri di diverse nazioni, culture, età, lingue, confessioni e professioni. Der Chor DoppiaVì wurde 2012 auf Initiative der Scuola Musicale Poschiavo gegründet, die sich mit der Civica Scuola di Musica della Provincia di Sondrio zusammenschloss. Der Chor wird von Valentina Mazzoleni dirigiert und von Davide Riva am Klavier begleitet. Der musikalische Schwerpunkt liegt beim Gospel und seit ein paar Jahren auch bei der Pop-Musik. DoppiaVì steht für Valtellina - Val Poschiavo. Zwei Chöre mit Mitgliedern aus verschiedenen Nationen, Kulturen, Altersgruppen, Sprachen, Konfessionen und Berufen.
L'ORGANISAZZIONE
Valposchiavo Turismo
Comunicazione
/ Kommunikation
Laureato all'Università di Zurigo in filologia classica e filosofia. Ha lavorato a Roma all'Istituto Svizzero. Dopo un soggiorno di lavoro di un anno in Egitto per conto di Pro Helvetia, è tornato a Roma per dirigere i programmi culturali del Goethe-Institut per tre anni. Direttore di Valposchiavo Turismo dal 2014. Abschluss an der Universität Zürich in Klassischer Philologie und Philosophie. Arbeit in Rom am Istituto Svizzero di Roma. Nach einem einjährigen Arbeitsaufenthalt im Auftrag der Pro Helvetia in Ägypten leitete er wieder in Rom während drei Jahren die Kulturprogramme des Goethe-Instituts. Seit 2014 Direktor des Valposchiavo Turismo.
CHIARA BALSARINI (GR)
Collaborazione alla gestione del progetto
Mitarbeit Projektleitung
Nata e cresciuta a Brusio/GR. Formazione teatrale al MAT (Movimento Artistico Ticinese) di Lugano e a diversi seminari e workshop teatrali in Svizzera e all'estero. Nel 2015 ha fondato la compagnia InauDita con Begoña Feijoo Fariña, che si concentra sulla storia e la società dei Grigioni. Nel 2020 ha scritto e interpretato Ursin (basato su "Schellenursli"), un monologo per famiglie. Nel febbraio 2021, ha ricevuto il premio di promozione culturale del Cantone dei Grigioni. Geboren und aufgewachsen in Brusio/GR. Theaterausbildung am MAT (Movimento Artistico Ticinese) in Lugano und bei mehreren Theaterseminaren und Workshops im In- und Ausland. 2015 gründete sie mit Begoña Feijoo Fariña die Kompanie InauDita, die ihren Schwerpunkt bei der Geschichte und Gesellschaft Graubündens hat. 2020 schrieb und interpretierte sie Ursin (nach „Schellenursli“), einen Monolog für Familien. Im Februar 2021 erhielt sie den Kulturförderpreis des Kantons Graubünden.
Finanze/Finanzen
Sociologo e uomo d'affari. Vive a San Gallo e si impegna in vari progetti culturali. Tra le altre cose, ha diretto il segretariato di Visarte.ost (Associazione degli artisti della Svizzera orientale) e ha aiutato a sviluppare il Sitterwerk St.Gallen negli anni della sua fondazione. Nel 2014 è stato uno degli iniziatori dell'albergo e ristorante Militärkantine St.Gallen (Albergo storico 2017), di cui ha influenzato significativamente il design. Con Theater Jetzt ha già realizzato "Wasserland" e "Trainingslager". Soziologe und Kaufmann. Er lebt in St.Gallen und engagiert sich in verschiedenen Kulturprojekten. Hat unter anderem das Sekretariat der Visarte.ost (Ostschweizer Künstlerverband) geleitet und das Sitterwerk St.Gallen in seinen Gründungsjahren mitentwickelt. Das Hotel und Restaurant Militärkantine St.Gallen (historisches Hotel 2017) wurde von ihm im Jahre 2014 mitinitiiert und in seiner Ausgestaltung massgeblich geprägt. Mit Theater Jetzt hat er schon «Wasserland» und «Trainingslager» realisiert.
LISELOTTE HUNZIKER-KRESSIG
Finanze/Finanzen
Vive a San Gallo. È una mediatrice culturale, imprenditrice e dipendente di lunga data di un'agenzia pubblicitaria di San Gallo nei settori della concezione, del testo e della gestione del personale. Dal 2018, fa parte del team di mediazione culturale Jacques Erlanger come assistente alla gestione della produzione. lebt in St.Gallen. Sie ist Kulturvermittlerin, Kauffrau und langjährige Mitarbeiterin in einer Werbeagentur in St. Gallen in den Bereichen Konzeption, Text und Personalmanagement. Seit 2018 gehört sie als Produktionsleitungsassistentin zum Team der Kulturvermittlung Jacques Erlanger.
BEGOGñA FEIJOO FARIñA (E/CH)
Occhio esterno
Auge von aussen
Dopo aver studiato scienze biologiche, ha iniziato una formazione teatrale di base al MAT (Movimento Artistico Ticinese). Successivamente, ha partecipato a numerosi seminari in Svizzera e in Italia. Nel 2015 ha fondato la compagnia culturale inauDita a Brusio (Valposchiavo) insieme a Chiara Balsarini. Vari progetti come regista e drammaturga, soprattutto in collaborazione con Chiara Balsarini. Come scrittrice di prosa, ha pubblicato una raccolta di racconti e tre romanzi. Nel 2018 ha vinto la borsa di studio letteraria Pro Helvetia e il concorso per grandi progetti del cantone dei Grigioni, entrambi per il suo romanzo "Per una fetta di mela secca". Nach dem Studium der Biowissenschaften beginnt sie die Theatergrundausbildung an der MAT (Movimento Artistico Ticinese). Anschliessend Teilnahme an zahlreichen Seminaren in der Schweiz und in Italien. 2015 gründete sie zusammen mit Chiara Balsarini das Kulturunternehmen inauDita in Brusio (Valposchiavo). Diverse Projekte als Regisseurin und Dramaturgin, meist in Koorperation mit Chiara Balsarini. Als Prosaautorin hat sie eine Sammlung von Kurzgeschichten und drei Romane veröffentlicht. 2018 gewinnt sie sie das Literaturstipendium der Pro Helvetia und den Grossprojekt-Wettbewerb des Kantons Graubünden, beides für ihren Roman „Für eine Scheibe trockenen Apfel“.
MELANIE KURMANN (BE)
collaborazione alle grafica
Mitarbeit Grafik
Melanie si è diplomata alla StageArt Musical & Theatre School (SAMTS) di Zurigo. La si può vedere su vari palcoscenici in tutta la Svizzera. www.melaniekurmann.com. Oltre al suo lavoro sul palco, è la direttrice di www.designkurman.ch. Melanie hat die StageArt Musical & Theatre School (SAMTS) in Zürich abgeschlossen. Sie ist schweizweit auf diversen Bühnen zu sehen. www.melaniekurmann.com. Neben der Bühnentätigkeit ist sie die Geschäftsführerin von www.designkurman.ch.
PATROCINIO
SCHIRMHERR(DAM)SCHAFT
Professore liceale, autore di diversi testi e libri inerenti la storia grigionese.
Kantonsschullehrer und Autor diverser Bücher zur Bündner Geschichte
L'ASSOCIAZIONE
DER VEREIN
OLIVER KÜHN
Presidente / Päsident
CHIARA BALSARINI
Cassiera / Kassiererin
CLAUDIO ZANOLARI
Comitato consultivo
Beisitz
MARKUS GMÜNDER
Revisore dei conti
Rechnungsrevisor